De vastes connaissances dans ce domaine
pour des traductions professionnelles


CONTACTEZ-MOI

traduction environnement

Mes vastes connaissances de plusieurs éléments du domaine de l’environnement font de moi une spécialiste de la traduction dans le domaine de l’environnement.


L’environnement compte de nombreux éléments qu’une traductrice spécialisée dans ce domaine doit parfaitement maîtriser : depuis le climat, les écosystèmes ou les ressources naturelles jusqu’aux techniques de conservation, sans oublier leur influence sur les êtres humains. Les textes peuvent être informatifs ou spécialisés, selon le lectorat visé. Outre certaines connaissances techniques, il est donc indispensable de maîtriser les différents registres linguistiques caractérisant la communication.

Voici quelques documents que j’ai eu la chance de traduire :

  • Plans de gestion des espaces naturels
  • Manuels d’éoliennes et d’installations solaires
  • Plans de gestion des déchets urbains
  • Évaluations de l’impact sur l’environnement
  • Projets de développement de l’Agenda local 21
  • Plans d’urbanisme durable
  • Études de viabilité
  • Livrets sur la consommation responsable

Demande de traduction

Vous souhaitez traduire un texte dans le domaine de l’environnement vers l’espagnol ou le basque ? Contactez-moi pour un devis gratuit et sans engagement.


Demande de traduction

Formation dans le domaine de l’environnement et en traduction environnement

Pour rester au fait des avancées dans le secteur de l’environnement, j’ai suivi plusieurs formations, notamment :
Nuevos conceptos de fotovoltaica flotante para el medio marino (EKIOCEAN)

Atelier d’énergie photovoltaïque flottante offshore, organisé par BASQUENERGY Cluster et TECNALIA. Juin 2025.

XI Marine Energy Conference

Congrès sur les énergies marines renouvelables, organisé par le JRL-ORE. Mai 2025.

Basque Circular Summit 2025

Congrès d’économie circulaire, organisé par Ihobe et le Gouvernement Basque. Avril 2025.

El camino hacia la autosuficiencia de las ciudades

Journée sur les villes autosuffisantes, organisée par Bilbao Urban & City Design. Décembre 2024.

La adaptación del litoral de Euskadi como defensa frente al cambio climático. De la planificación a los casos prácticos

Journée sur l’adaptation du littoral au changement climatique, organisée par Ihobe. Octobre 2024.

La naturaleza como inspiración para adaptarse al cambio climático. Casos de éxito aplicando NBS en Euskadi

Journée sur les solutions fondées sur la nature, organisée par Ihobe. Septembre 2024.

El Pacto Verde como territorio de oportunidad para la PYME

Formation sur les opportunités offertes aux PME par le pacte vert pour le Pays Basque, organisée par la fondation UIK et Aclima. Septembre 2024.

Breaking our links with antibiotic resistant bacteria

Formation sur les bactéries résistantes aux antibiotiques organisée par la fondation UIK. Juillet 2024.

Retos y oportunidades de una transición energética local

Formation sur les défis et les opportunités apportés par la transition énergétique locale, organisée par la fondation UIK. Juin 2024.

Cuando el clima cambia, ellas cambian la historia

Journée de changement climatique et égalité entre les genres organisée par Solidaridad Internacional. Décembre 2023.

Paisajes fluviales. Retos y oportunidades de los espacios fluviales para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)

Formation sur les défis et les opportunités apportés par les fleuves pour atteindre les Objectifs de développement durable, organisée par la fondation UIK. Juillet 2023.

Renaturalizando nuestras ciudades

Journées d’urbanisme vert organisées par Bilbao Urban & Cities Design. Janvier 2023.

Cours ouvert en ligne sur le genre et l’environnement

Formation dispensée par UN CC:Learn. Janvier 2022.

Greening the Economy: Lessons from Scandinavia
Formation sur l’économie verte dispensée par Kes McCormick, Luis Mundaca, Oksana Mont, Lena Neij, Thomas Lindhqvist et Håkan Rodhe à Lund University (Coursera). Mai à juin 2020.
Resistencia a antibióticos en el medio ambiente: origen de un escenario apocalíptico
Formation sur la résistance aux antibiotiques dans l’environnement organisée par l’université du Pays basque. Juillet 2019.
Klima-aldaketa: Euskal Herritik Pirinioetaraino leihoak zabalduz
Journées sur les effets du changement climatique dans les Pyrénées organisées par l’Udako Euskal Unibertsitatea. Juin 2019.
Transición energética y democracia: actores y experiencias
Formation sur la transition énergétique et la démocratie organisé par l’université du Pays basque. Juin 2018.
Greening the Economy: Sustainable Cities
Formation sur l’urbanisme durable dispensée par Kes McCormick, Luis Mundaca, Oksana Mont, Lena Neij, Thomas Lindhqvist et Håkan Rodhe à la Lund University (Coursera). Janvier à février 2017.
Environmental translation: Environmental Organizations, Programs and Geographical names
Téléformation sur la traduction dans le domaine de l’environnement dispensée par Anneta Vysotskaya sur ProZ. Août 2016.
Translation for environmental organizations
Téléformation sur la traduction pour les organisations de protection de l’environnement dispensée par Anneta Vysotskaya sur ProZ. Août 2016.
Organic Solar Cells – Theory and Practice

Formation sur les cellules solaires organiques dispensée par Eva Bundgaard, Frederik Krebs, Mikkel Jørgensen et Morten Madsen à la Technical University of Denmark (Coursera). Août à septembre 2016.

Traducción técnica en energías renovables y eficiencia energética alemán-español
Formation sur la traduction technique dans le secteur des énergies renouvelables et l’efficience énergétique dispensée par Roger Marcos et Laura Peral à AulaSIC. Janvier à février 2015.

Contact

Comment puis-je vous être utile?

Si vous êtes à la recherche d’un service de traduction spécialisé et professionnel, envoyez-moi un e-mail ou remplissez le formulaire de contact. Je vous enverrai rapidement un devis gratuit et sans engagement.

  • Envoyez-moi un e-mail à :

info@itziarsantin.blepstudio.es


Linkedin-in


Mastodon


Twitter






    Renseignements sur la protection des données

    • Responsable du traitement des données : Itziar Santín (traductrice).

    • Objet : traitement des demandes, élaboration des devis et prestations des services demandés.

    • Droits : vous êtes libre d’exercer vos droits relatifs à l’accès à vos données, à leur rectification ou suppression, à la limitation ou l’opposition à leur traitement ou à leur portabilité en envoyant un e-mail à info@itziarsantin.blepstudio.es.